«

»

Oct 25 2011

T – Tamanduá – Toque

Tamanduá

  • Anteater.

Tamanduá, como vai coroa?
Anteater, how are you, old thing?


Também

  • Also.

Ô ligeiro, ligeiro / Eu também sou ligeiro
Quick, quick / I am also quick


Tarde

  • Afternoon.

Eu venho de longe, venho da Bahia
Jogo capoeira de noite, de tarde, de dia

I come from far away, I come from Bahia
I play capoeira morning, afternoon, and night


Tempo

  • Time.

No tempo de cativeiro, quando senhor me batia
Eu rezava pra Nossa Senhora, meu Deus, como a chibata doía

In the time of slavery, when the master beat me
I prayed to Our Lady, my God, how the whip hurt


Ter

  • 1) To have.
  • 2) To exist.

1) Eu tenho que ir embora, eu não posso demorar
I have to go away, I can’t delay

2) Pra lavar minha roupa não tem sabão
There is no soap to wash my clothes


Terra

  • Earth, land.

Aqui não sou querido, mas na minha terra eu sou
Here I am not loved, but in my land I am


Tico-Tico

  • A small bird.

Apanha a laranja no chão, tico-tico
Pick up the orange on the ground, little bird


Tiririca

  • A type of creeping plant with cutting edges.

Tiririca é faca de cortar
Tiririca is a cutting knife


Tocar

  • To play (instruments).

Vou tocar meu berimbau, atabaque e agogô
I will play my berimbau, atabaque, and agogô


Toque

  • Rhythm.

Meu berimbau toque é assim
Tch tch dim dom dom dom dim dim dim

My berimbau rhythm goes like this
Tch tch dim dom dom dom dim dim dim

Share and Enjoy

No related posts.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Spam protection by WP Captcha-Free