A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V

Quadra
A type of song: a four-line stanza that Mestre Bimba used to replace the ladainhas/chulas of capoeira angola. An example:

A iúna é mandingueira / Quando tá no bebedôr
Foi sabida, foi ligeira / Mas capoeira matou
The iúna bird is clever / When perched on the water fountain
It was smart and quick / But capoeira killed it

Quando
When.

Quando meu mestre se foi, toda Bahia chorou
When my master went away, all of Bahia cried

Quanto
How much.

Baraúna caiu, quanto mais eu
The baraúna tree fell, how much more likely am I to fall?

Que
What, that.

Ô meu mano, o que foi que tu viu lá?
Oh my brother, what was it that you saw there?

Quebrar
To break.

Quebra, quebra Gereba
Vai quebrar tudo hoje, amanhã nada quebra
Break, break, Gereba
You’ll break everything today, tomorrow there’s nothing left to break

Quem
Who.

Quem vem lá? Sou eu / Quem vem lá? Sou eu
Who goes there? It’s me / Who goes there? It’s me

Querer
To want.

Vou bater, quero ver cair
I will hit, I want to see a fall

Quilombo
 coming soon...

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V

 

Copyright Shayna McHugh 2007